Ich komme aus der Ukraine
Жизнь - дорога не прямая,
Здесь - канава, дальше - склон.
Я попал в начале мая
После лагеря в Brilon.
Одолел остатки стресса,
Но вопрос возник в связи:
По-немецки ни бельмеса,
Как на хинди и форси.
Мой айкью совсем не низкий,
Говорят, что не дебил:
Раньше я учил английский,
Но со временем забыл.
Потихоньку оформлялся
(Документов много есть)
И на курсы записался,
Чтобы как-то здесь осесть.
Пролетело быстро лето
И, когда уже не ждал,
В сентябре на курс, на этот
Наконец-то я попал.
Для начала, вроде, просто, -
Я вам честно говорю:
Ich bin... дальше можно возраст
И профессию свою.
Объяснить смогу знакомым
Я охотно, как пример:
К Ukraine после komme
Надо ставить aus der.
Смутно помню я со школы,
Из времён далёких тех,
Что склоняются глаголы.
Значит: spreche, sprechen, sprecht.
На различия к исходу
Натыкаешься порой:
Elf - одинадцать по счёту,
А не сказочный герой.
Огурец зовётся Gurke,
А Tomate - помидор.
Если что, подскажут турки
И расширят кругозор.
Про Banane и про Kiwi
Промолчу тактично я.
Не ищите Apfel в сливе, -
Это яблоко, друзья.
Для корейца и китайца
Чуть труднее перевод:
Ei - яйцо, а Eier - яйца,
Масло с хлебом - Butter, Brot.
Экономная Европа
Зря не тратит лишних букв:
Бабка и Дедом - Oma, Opa,
Enkel - их беспутный внук.
Sohn - зовётся сыном гордо, -
Пусть уйдут сомненья прочь.
Tochter - это вам не доктор,
А всего лишь чья-та дочь.
Bruder - брат (куда уж проще!)
Schwester, значится, сестра.
Schwiegermutter это - тёща,
От неё не жди добра...
Просыпаюсь раньше срока
И работаю, как вол.
С А1 я три урока
Кое-как уже прошёл.
Не хотелось облажаться
И в свой адрес пересуд:
Только начал разбираться,
Глядь, каникулы грядут.
Здесь за партою со мною
Одноклассники сидят:
Многим им, от вас не скрою,
Как и мне - за шестьдесят.
Напряжемся не по детски,
Мы - понятливый народ,
И язык (уже немецкий)
До Берлина доведёт!
сентябрь 2022 года
Германия
(с) Игорь Факторовский